Artes Depret

Editing dossier d’appel d’offre

Vous n’avez jamais entendu parler d’Artes Depret ? Pourtant, ils sont partout ! Soyez attentifs quand vous vous promenez en ville, vous verrez régulièrement leur logo sur des chantiers de construction, de rénovation et de génie civil. 

Moi non plus, je n’avais jamais entendu parler d’Artes Depret avant qu’ils me contactent un été, à la recherche d’un·e copywriter bilingue. Ils devaient soumettre quatre dossiers volumineux dans le cadre d’un appel d’offre pour la construction d’écluses en Wallonie. Le problème : les textes étaient un mix d’apports de différentes ingénieurs. Il fallait traduire les textes du néerlandais vers le français et corriger les textes français. En outre, le tout manquait de structure et d’harmonie.

Pour mener à bien ce projet d’envergure dans les temps, j’ai collaboré avec Thibault Charpentier des Ecrits du Web, qui s’est également chargé de la mise en page. Nous avons régulièrement consulté les ingénieurs d’Artes Depret pour trouver la bonne terminologie. Le résultat : un dossier à la mise en page professionnelle, avec une structure et un langage plus clairs et des titres utiles permettant de scanner l’ensemble.

En mars 2024, nous avons appris – non sans fierté – qu’Artes Depret avait remporté le premier des quatre appels d’offre.

Ce projet prouve bien que même pour un projet plutôt grand ou complexe, travailler avec des freelances reste une option. En combinant plusieurs expertises, on peut aboutir à d’excellents résultats.